Что немецкие мужчины метафорично называют "кормом дракона"?

0

Что немецкие мужчины метафорично называют "кормом дракона"?

Сообщениеот Петрович » 13 дек 2011, 22:19

В немецком языке существует слово Drachenfutter, что буквально переводится как «корм дракона».
Этим термином немецкие мужья называют подарок своей жене — коробку конфет или букет цветов — который они вынуждены преподносить, провинившись в чём-нибудь, например, возвращаясь поздно домой пьяным...  
:grin:
Аватара пользователя
Петрович Offline
Член ББ За заслуги перед отечеством 
Автор темы
Рейтинг: 845



+1

Re: Что немецкие мужчины метафорично называют "кормом дракон

Сообщениеот Saena730304 » 13 дек 2011, 23:18

Да, Петрович, рассмешил, но конфеты и цветы это скорее корм тритона, от моего дракона так просто не откупиться, как минимум "шпили - вили" до утра :grin:
Аватара пользователя
Saena730304 Offline
Член ББ За активность 
Рейтинг: 4769


0

Re: Что немецкие мужчины метафорично называют "кормом дракон

Сообщениеот Стич » 13 дек 2011, 23:25

Где-то даже я их понимаю. Некоторые немки такие страшные..., а если ещё и злые...ууу  :grin:
Аватара пользователя
Стич Offline
Подружки За преданность клубу 
Рейтинг: 2130



0

Re: Что немецкие мужчины метафорично называют "кормом дракон

Сообщениеот iron_angel » 14 дек 2011, 09:00

остальные 10% со словянскими корнями)))
Аватара пользователя
iron_angel Offline
Член ББ 
Рейтинг: 176


0

Re: Что немецкие мужчины метафорично называют "кормом дракон

Сообщениеот bav_od » 31 янв 2013, 06:07

и эти 10% снимаются в немецком кино, иначе оно бы не возбуждало )))) :grin:
Аватара пользователя
bav_od Offline
Рейтинг: 54



  • Похожие темы
    Комментариев(я)
    Просмотры
    Последнее сообщение

Вернуться в Розмови про все



© Автоклуб «NISSAN-CLUB™» 2008–2023 • О клубеСоглашениеЧленствоПартнёрcкая программа
Наш форум не содержит ГМО Встречи клуба Кто онлайн On Air